Amore (die Sprache)
aus Italien.ch, Ihr neues Portal rund um Italien.
|
Amore, das ist Liebe, ein intensives Gefühl inniger und tiefer Verbundenheit zu einer Person, aber auch zu einem Tier, einem Land, einem Ideal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wörterbuch + Redewendungen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vorurteile | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wenn ein italienischer Mann "ti amo" sagt, kann das schon am nächsten Tag vorbei sein. Laut diesem Vorurteil sind italienische Gefühle Schmetterlinge, die arglos von einer wunderschönen Wiese zur nächsten flattern. Italienische Männer liebten nämlich die Liebe an sich. Das mag vielleicht für arglose Touristinnen gelten, die zu schnell in ein Bett steigen, im allgemeinen gilt das sicher nicht. Wahr ist: Italienerinnen sind nicht so leicht zu kriegen! Oder sollte ich sagen: "waren"? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sprichwörter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L’amore di carnevale muore di quaresima (Karnevalsliebe stirbt zur Fastenzeit). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amare e non essere amati è tempo perso (Lieben und nicht geliebt zu werden ist verlorene Zeit). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Non c'è maggio senza fiore, non c'è vecchio senza dolore, non c'è giovane senza amore (Es gibt keinen Mai ohne Blume, es gibt keinen alten Menschen ohne Schmerzen, es gibt keinen jungen Menschen ohne Liebe). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amor non ha sapienza, e l'ira non ha consiglio (Liebe und Zorn machen alle Ding' verworr'n) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amore può tutto, il danaro vince tutto, il tempo consuma tutto e la morte termina tutto (Die Liebe kann alles, das Geld gewinnt alles, die Zeit verbraucht alles, der Tod beendet alles). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amore è il vero prezzo, con che si compra amore (Liebe ist der wahre Preis, den man für Liebe bezahlt). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amor vecchio non fa ruggine (Alte Liebe rostet nicht). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amore non conosce misura ( Liebe kennt kein Maß). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| l'amore fa passare il tempo e il tempo fa passare l'amore (die Liebe lässt die Zeit vergehen, die Zeit lässt die Liebe vergehen). |
Quelle: mein.italien.info





